Donate

Communities of grace

Why is it important to be 'communities of grace' when working with translation teams? We caught up with SIL Australia's Principal Executive Officer, Graham Scott, to find out.

Read more...


An exciting development for Indigenous Australian translators

Maratja Dhamarrandji shares why he is excited about the new course training young Indigenous Australians to translate the Word of God in their communities.

Read more...


Love produces faith

How an experience in Indonesia transformed Jenn’s understanding of what it means to love her neighbours as herself. Most of the time, she’s the one organising travel and accommodation for ...

Read more...


Open up the gate

In 1991 I was visiting the International Publications Department in Dallas and I had in my possession something that I had not realised was breaking new ground.

Read more...


How beautiful are the feet...

Translated Scriptures are of no use if they are unused: written but unread, recorded but unheard, filmed but unseen. For Wycliffe, making the translated Scriptures accessible to the people they are translated for goes hand in hand with translation work.

Read more...


Transforming the J people

On a hot summer morning in June 2016, a group of J girls welcomed an entourage of guests to their village to the sound of beating drums and dancing. It was a day for the Christians of that village to celebrate the dedication of the New Testament now available in their mother tongue. The J language was surveyed to identify the need for Bible translation and language development almost 20 years ago, in 1996.

Read more...


Just a drop in the ocean?

During a mission trip 27 years ago, Matthew was first introduced to the need of Bible translation in his own country. At that time, there were an estimated 250 languages needing translation in this strategic South Asian country. Confronted with this enormous need, Matthew wondered, ‘If I committed my life to Bible translation, what difference would this make? It’s like a drop in the ocean.’

Read more...


Walking home … to heaven

Stanthorpe has lost one of its finest sons. On Sunday morning of the 9th of October 2016, Andrew Sav, aged 54, completed his journey home. Andrew was born in Stanthorpe in 1962 and attended the local high school. After an apprenticeship as a sign writer Andrew joined a Christian Mission organisation called Operation Mobilisation. O.M. is an interdenominational organisation which brings aid and Christian ministry and care to developing world countries via ocean going ships equipped to bring help and hope to all.

Read more...


Celebrating a 35-year translation project: the Bantoanon/Asi New Testament

Witnessing the dedication of the Bantoanon/Asi New Testament with Genesis and Exodus on 6 April 2017, was the best farewell present Heather Kilgour Crossley could have received, as her 35 years in the field came to a close. The Bantoanon/Asi language is spoken by about 80,000 people, spread across four small islands in the Central Philippines.

Read more...


Every little bit counts

Have you ever been overwhelmed by the enormity of the task of sharing God’s Word and wondered what difference you could possibly make?

Read more...


Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...