Kelvin & Roslyn Nicolle

AUSTRALIA

Pray & Stay Connected Send a message

Kelvin & Roslyn Nicolle

AUSTRALIA

TRAINING

Kelvin and Roslyn Nicolle are members of Wycliffe Bible Translators Australia. From 1998 to 2015 they were working with SIL in the Russian Federation. Initially they were part of a team involved in Bible translation for the Nenets people in north-west Siberia. Later they were involved in encouraging the Nenets people to develop the skills of reading and writing in their own language.

In 2007 the Nicolles relocated to St Petersburg where they were involved in support and administration for 15–20 other Bible translation teams working across the Russian Federation and Central Asia.

In mid 2015 they moved permanently back to Australia and in 2016 began new assignments with SIL Australia, teaching linguistics and supporting those preparing to go into cross-cultural work and Bible translation. This ministry builds on their past experience and is strategic to translating and delivering Scripture to people around the world in a language and form they understand best.

Their son Matthew is currently studying audio engineering at JMC Academy in Melbourne, and daughter Lena is currently in year 12 at Donvale Christian School.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  • Sign up here to stay connected with this Wycliffe member by receiving their newsletters and/or prayer updates

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Support Kelvin & Roslyn Nicolle in the Bible Translation Movement

Other ways to give

Cheques or Money Orders: Make out to 'Wycliffe Australia' and post to Wycliffe Australia, 70 Graham Rd, Kangaroo Ground VIC 3097

Email or ring (03) 9712 2710 for direct deposit information or to give at other frequencies.

Include Wycliffe in your will or give through Steer?

Latest Updates from Kelvin & Roslyn Nicolle

No updates posted yet

Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...