Donate

About

Thanks for stopping by! We’d love to introduce ourselves.

 

If you had to guess what Wycliffe Bible Translators is about, you would probably most likely say ‘Bible translation’. Some of you may add ‘working in different languages’. If you’re really in the know, you might even mention ‘literacy’ or ‘activities that encourage the use of Scripture in the mother tongue’.

All those answers are right, but they only really answer the what part of the question. We’d like to share with you the why – what really makes us tick.

636 …

Language communities with the whole Bible

1442 …

Language communities with a New Testament

1145 …

Language communities with Scripture portions

~ 1700 – 1800 …

Language communities needing translation to begin!

Ever wondered how your Bible came about?

Check out this Bible Translation Timeline, courtesy of wycliffe.net

Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...