Bible Translation Training and Workshops Australia

AUSTRALIA

AUSTRALIAN PROJECTS

28% of $13,889 at 07-Dec-2024

Project 8533

There are lots of Aboriginal people in the Northern Territory who want to be doing Bible translation, but without outside support and encouragement, translation work happening in remote communities often gets stuck at the draft stage and doesn’t make it through to publication.

This project will train non-linguists such as ministry workers who are already living and working in remote Indigenous communities to come alongside aspiring Aboriginal translators, to encourage them in their work and provide support.

Further to that, this project will assist with the travel, accommodation and food costs involved in bringing groups of Aboriginal people, from different language groups, to Nungalinya College in Darwin for 1-2 week translation workshops. These are run by experienced translators and translation consultants who are on hand to encourage and assist the indigenous translators where needed. Experience has shown that a great deal more work is achieved when the translators are able to stay at Nungalinya College for the duration of the workshop. This is because it gives them the opportunity to focus fully on their translation work when they are away from the responsibilities of family and community. It also provides them with a bit of a break from the stresses of everyday life.


Partner with us

Budget target: AU$13,889 by mid 2024

Excess funds will go towards the following year’s target.

Support Bible Translation Training and Workshops Australia

Other ways to give

Cheques or Money Orders: Make out to 'Wycliffe Australia' and post to Wycliffe Australia, 70 Graham Rd, Kangaroo Ground VIC 3097

Email or ring (03) 9712 2710 for direct deposit information or to give at other frequencies.

Include Wycliffe in your will or give through Steer?

Latest Updates from Bible Translation Training and Workshops Australia

No updates are available. Please subscribe if you want to be notified in the future.

Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...