Papuan Malay Scripture Printing

SOUTH-EAST ASIA

WYCLIFFE FIELD PROJECTS

86.9% of $8,300 at 10-Dec-2018

Project 8525

Update
The project leader for this project says: “Please pass on our gratitude for making the printing of our books possible.
We finally received the order of reprints of kids’ Bible picture books and Ruth and Jonah comic books which are the focus of the WBTA project just two days ago!
We are very happy to be able to distribute and sell these books now which are our most sought-after items.”

Papuan Malay is the language of wider communication spoken by 2 million people in the Indonesian province of Papua. The Papuan Malay Bible translation team has a goal of distributing 1 million Scripture forms (books, social media hits, Jesus Film views on YouTube, Scripture app downloads, etc.) before completing the New Testament by the year 2028. They currently have quite a range of published products.

But people young and old are always attracted to two main products – the comics and the storybooks! Bright, colourful pictures draw people into the stories of Ruth and Jonah in comic form, and the stories of Zakeus, the Prodigal Son, the Good Samaritan and Jesus Lives Again in storybook form. Stock of all of these most popular books has run out and the team would love to reprint them because they know what an impact they have on people’s lives. Any profit made from the sale of these books will enable more to be printed in the future.


Partner with us

Our partnership target for 2018/2019 is $8,300

If we receive extra funds, this will go towards next year’s target.

Support Papuan Malay Scripture Printing

Other ways to give

Cheques or Money Orders: Make out to 'Wycliffe Australia' and post to Wycliffe Australia, 70 Graham Rd, Kangaroo Ground VIC 3097

Email or ring (03) 9712 2777 for direct deposit information or to give at other frequencies.

Include Wycliffe in your will or give through Steer?

Latest Updates from Papuan Malay Scripture Printing

No updates are available. Please subscribe if you want to be notified in the future.

Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...