Donate

Silence is not always golden

If Deaf people can see, they can read the Bible, right? Not necessarily. Rebecca Thurrowgood explains why sign language translations of the Bible are important for helping Deaf communities engage with Scripture with the language they understand best.

Read more...


Children learning the signs of Easter

Australian Sign Language (Auslan) only has a few books of the Bible translated and does not have any resources to support Scripture engagement. Wycliffe Bible Translators Australia members Saul and Rebecca Thurrowgood want to change that. They explain the animated film the created with AI technology that explains the gospel message for children in Auslan.  

Read more...


Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...