Donate

Advancing translations in Vanuatu

Wycliffe Australia's CEO Max Sahl gives an overview of the exciting progress taking place in Bible translation throughout the Pacific - particularly among the language groups of Vanuatu.

Read more...


After the storm: The growth of Bible translation in Vanuatu

Jared and Bethany Killey are Wycliffe Australia members who recently relocated to Vanuatu to work with SIL Vanuatu. Despite some serious challenges, the Killeys recently returned to Vanuatu to determine which language project they will join. Read about the ways God continues to sustain the family as they transition into their new island home.

Read more...


Ready to reap a great harvest

Andrea Bryant is the Director for SIL Vanuatu. She shares about the need for more workers to join the incredible work God is doing there.

Read more...


New project is 'a-o-kei'

Akei is one of the largest indigenous languages spoken in Espiritu Santo so it was selected as a language with which to begin a language project. Read about Paul and Nicola Mangohig's journey to joining in a new translation project to bring God's Word to the Akei people.

Read more...


Launch to Timor-Leste: Embracing people, culture and language

John and Remy Tan experienced a ‘short term assignment’, spending six weeks in Timor-Leste. John explains how the training he and Remy received through SIL Australia’s Launch language learning and cultural awareness course prepared them for their time away.

Read more...


Steps to serving: A taste of Bible translation in Papua New Guinea

Last year, Helen Sahl and Eva McMaster led a group on a short-term trip to Papua New Guinea. They explain what the trip was about and the impact it has had on participants. 

Read more...


Christ transforming culture: A safari adventure in Kenya

In September 2023, Wycliffe Australia sent a team of nine people from Australia to Kenya to facilitate seven training events to provide training and support for African pastors and those involved in Bible translation, while also encouraging Aussies to consider how they can support the global church in Scripture engagement and Bible storytelling.

Read more...


Bible storytelling bearing fruit

Pastor Benson is using the skills he developed from the Bible storytelling workshops he attended in Nairobi to excite his congregation with stories of God's love for them . . . stories that are found in the Bible.

Read more...


MAD: An eye-opening adventure

Wycliffe Australia runs MAD (Ministry, Adventure and Discovery) short-term trips that provide an opportunity to visit Indigenous Australian communities where Bible translation, Scripture engagement and gospel work is taking place. Hear from participants about moving beyond their comfort zones to experience God's Word in action among Indigenous communities.

Read more...


Working together to nourish language communities

SIL International Director Michel Kenmogne explains why language projects now focus on greater localisation to create pathways for engaging with churches and establishing more projects for languages still without any translated Scripture.

Read more...


Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...