How can learning resources be created for disadvantaged people groups in poor communities? Bloom Reader is a tool that has enabled Resources for the Blind in the Philippines to create interactive books for blind and vision impaired students. Liz Pfeifer explains how Bloom is empowering communities to create their own resources.
Read more...
Peter O'Loghlin explains why storytelling can be a powerful way to share the gospel with those around us in everyday situations.
Read more...
What do you say to a group of young people who are just taking their first steps on the journey of Bible translation? Wycliffe Australia's CEO Max Sahl shares how he encouraged translators in South Asia to persevere.
Read more...
Hear from the Director of the Australia Timor Group (formerly Australian Society for Indigenous Languages (AuSIL) about why we need to train a new generation of Aboriginal Bible translators in order to raise a new generation of gospel workers.
Read more...
How do you revive a translation project when everything seems to keep getting stalled? David shares how prayer has opened up new possibilities that have brought new life to the Anmatyerr project in Central Australia.
Read more...
Darryl and Margaret Thatcher are the Regional Coordinators for Wycliffe in Western Australia. Margaret is also involved in preparing new members for the transitions they will be facing. She provides some helpful insights about preparing for transition.
Read more...