Motivated by Pastor Korah and Grandma Sese 

Translation projects take time and perseverance. Discover how a local pastor and a devoted grandmother motivated Ross and Lyndal and their team to complete the Baki New Testament translation.

Read more...


A reminder that God saved me for this purpose

The first response for many people with a life-threatening injury is not to praise God. But Netty says it was the beginning of God leading her to the place he wanted her: serving him as a translation facilitator with Kartidaya.

Read more...


Answers to a 'utopian' prayer

How do you revive a translation project when everything seems to keep getting stalled? David shares how prayer has opened up new possibilities that have brought new life to the Anmatyerr project in Central Australia.

Read more...


Australian Indigenous Languages

How much do you know about Australian Indigenous Languages?

Test your knowledge here:

Read more...


Bible beginnings in the back of Burke

How did Bible translation first start in Australia? Read a glimpse into the legacy of those who dedicated their lives to seeing translation projects begin in Aboriginal languages.

Read more...


Is this for me?

How do you know if Wycliffe, or any other mission or ministry, is the right one for you? Graham Scott shares some of the insights he has gained after spending time serving on the field and training ...

Read more...


Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...