Creating change from the inside out

Nelson Tapineng is the new Executive Director of the Bible Translation Association (BTA) of Papua New Guinea – one of Wycliffe Australia’s close partners. A key focus for Nelson as the leader of BTA is ensuring that his team creates change from the inside out. He wants everyone involved in the work of Bible translation to not only be helping others be changed by God’s Word but also be in the process of being transformed themselves.

Read more...


The gift of being present

Alfinda shares a recent experience that reminded her that in order to best reflect God's love to others, we need to learn to be present and care for them the same way our heavenly Father cares for us - in relationship.

Read more...


Always learning: the changing landscape of Indigenous translation

David Blackman has been working with Alyawarr speakers of Central Australia for almost 30 years. We caught up with David to find out what he has discovered during that time.

Read more...


Bible Engagement: Immersed in Scripture

Josh Bartlett is a Wycliffe member encouraging people to engage with the Bible in Australia. We recently asked Josh how we can stay connected to God and immersed in his Word during this time of isolation.

Read more...


Stitches in time

How does a family celebrate 45 years of memories in a single trip? Discover what made this recent Bible dedication so special.

Read more...


Motivated by Pastor Korah and Grandma Sese 

Translation projects take time and perseverance. Discover how a local pastor and a devoted grandmother motivated Ross and Lyndal and their team to complete the Baki New Testament translation.

Read more...


Power in the Word: Moba literacy classes

Wycliffe Today  June 2020 Djadame is an apprentice seamstress. She comes from a poor family in Ghana and was only able to attend school in French for two years. Djadame explains how an opportunity ...

Read more...


Satan repents

God’s Word is so powerful it even brought Satan to a believing faith in Jesus … well, a man voicing the role of Satan for the Jesus Film in a village in the delta country of southern Papua New Guinea, that is! A translation team leader in the area had organised 80 people to participate as voice over roles for the film. There was just one role left to fill that nobody wanted: Satan. Then he met Thomas*, a young man who was willing to give the role a go … 

Read more...


Going MAD in the Outback

A team recently headed to Outback Australia to experience Ministry, Adventure and Discovery as they connected with Aboriginal communities. Here are some of their reflections:

Read more...


White cockatoo, black crow

Rachel explains how she was given the nickname 'White Cockatoo' after hearing a story at a Women's Conference with her Indigenous community.

Read more...


Thanks for your patience...

Waiting is hard, isn't it. But imagine waiting 2000 years for Scripture in your language! Thanks for your patience. And thanks for your generous support which will help bring the long wait to an end...